{"id":3670,"date":"2026-06-13T16:46:39","date_gmt":"2026-06-13T08:46:39","guid":{"rendered":"https:\/\/cnkuangya.com\/?p=3670"},"modified":"2026-06-13T17:30:38","modified_gmt":"2026-06-13T09:30:38","slug":"solar-surge-protection-type1-vs-type2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/cnkuangya.com\/it\/blog\/solar-surge-protection-type1-vs-type2\/","title":{"rendered":"La guida definitiva alla protezione contro le sovratensioni: progettare sistemi fotovoltaici affidabili"},"content":{"rendered":"<h2 class=\"wp-block-heading\">1. Introduzione: Protezione dalle sovratensioni solari per le infrastrutture di energia rinnovabile<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Protezione dalle sovratensioni solari<\/strong> \u00e8 la difesa in prima linea per la vostra infrastruttura di energia rinnovabile. Con l'aumento della scala e della complessit\u00e0 dei sistemi fotovoltaici, la loro vulnerabilit\u00e0 alle sovratensioni transitorie \u2014 i killer silenziosi dell'elettronica di potenza \u2014 cresce in modo esponenziale. Implementare un'efficace <strong>strategia di protezione dalle sovratensioni solari<\/strong> richiede un approccio multilivello che tenga conto sia dei fulmini atmosferici che dei transitori provenienti dalla rete elettrica.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Mentre il panorama energetico globale subisce un cambiamento radicale verso la generazione decentralizzata, la proliferazione dei sistemi fotovoltaici (PV) ha raggiunto una scala senza precedenti. Dai massicci parchi solari su scala industriale che si estendono attraverso pianure aride ai sofisticati impianti distribuiti sui tetti nei centri urbani densamente popolati, i sistemi fotovoltaici sono la pietra angolare della transizione verso un'economia sostenibile. Eppure, nonostante la loro sofisticazione tecnica, questi sistemi condividono una vulnerabilit\u00e0 comune e critica: sono, per loro stessa natura, esposti all'ambiente.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Le sovratensioni elettriche \u2014 sovratensioni transitorie derivanti da scariche atmosferiche o da manovre sulla rete elettrica \u2014 rappresentano la causa principale del guasto prematuro dell'elettronica di potenza nel settore solare. Un inverter non protetto non \u00e8 solo un bene a rischio; \u00e8 un punto di guasto catastrofico. Per gli integratori di sistema, gli ingegneri e i facility manager, la corretta installazione dei dispositivi di protezione contro le sovratensioni (SPD) \u00e8 il fattore determinante tra un impianto redditizio con una durata di 25 anni e uno afflitto da cicli di manutenzione ricorrenti e tempi di inattivit\u00e0 non pianificati. Questo white paper funge da guida tecnica esaustiva per distinguere tra SPD di Tipo 1 e Tipo 2, ottimizzare il loro posizionamento all'interno dell'architettura fotovoltaica e padroneggiare le sfumature ingegneristiche che garantiscono una resilienza operativa a lungo termine.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">2. L'elettrodinamica dei transitori: un fondamento scientifico<\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"576\" src=\"https:\/\/cnkuangya.com\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/lightning-surge-waveform-comparison-kuangya-1024x576.jpg\" alt=\"Grafico tecnico che confronta le forme d&#039;onda dell&#039;impulso di fulmine 10\/350 \u03bcs e 8\/20 \u03bcs per la protezione dalle sovratensioni fotovoltaiche.\" class=\"wp-image-3672\" srcset=\"https:\/\/cnkuangya.com\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/lightning-surge-waveform-comparison-kuangya-1024x576.jpg 1024w, https:\/\/cnkuangya.com\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/lightning-surge-waveform-comparison-kuangya-300x169.jpg 300w, https:\/\/cnkuangya.com\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/lightning-surge-waveform-comparison-kuangya-768x432.jpg 768w, https:\/\/cnkuangya.com\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/lightning-surge-waveform-comparison-kuangya-1536x864.jpg 1536w, https:\/\/cnkuangya.com\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/lightning-surge-waveform-comparison-kuangya-2048x1152.jpg 2048w, https:\/\/cnkuangya.com\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/lightning-surge-waveform-comparison-kuangya-18x10.jpg 18w, https:\/\/cnkuangya.com\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/lightning-surge-waveform-comparison-kuangya-600x338.jpg 600w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">To engineer a robust protection system, we must transcend the superficial understanding of &#8220;spikes&#8221; and dive into the electrodynamics of transient overvoltages.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">2.1 Sovratensioni indotte da fulmini (LEMP)<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Il fulmine non \u00e8 un evento isolato, ma un complesso fenomeno elettromagnetico che comporta una scarica ad alta energia. Quando un fulmine colpisce il sistema di protezione esterna contro i fulmini (LPS) di una struttura, la corrente di scarica non svanisce; cerca il percorso a minore impedenza verso terra. Durante questo processo, il sistema di messa a terra della struttura subisce un massiccio innalzamento di potenziale, che spesso supera diverse migliaia di volt.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Inoltre, dobbiamo tenere conto dell' <strong>accoppiamento induttivo<\/strong>. La rapida variazione di corrente (di\/dt) associata a un fulmine genera un potente campo elettromagnetico in espansione. Secondo la <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Faraday%27s_law_of_induction\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Legge di induzione di Faraday<\/a> (v = -L \\cdot di\/dt), questo campo induce una corrente secondaria in qualsiasi anello conduttivo, inclusi i cablaggi in corrente continua che collegano i moduli fotovoltaici all'inverter. Anche se un fulmine colpisce a 100 metri di distanza, l'impulso elettromagnetico (LEMP) pu\u00f2 indurre tensioni nelle stringhe dell'impianto fotovoltaico che superano di gran lunga la rigidit\u00e0 dielettrica dei cavi e la tensione di tenuta dei convertitori DC-DC interni dell'inverter.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">2.2 Transitori di commutazione e oscillazioni armoniche<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">While lightning captures the headlines, switching transients are the silent, constant harbingers of hardware degradation. Within an electrical grid, the abrupt interruption of current in inductive loads\u2014such as large utility transformers, neighboring motor drives, or even the grid-tied inverter itself during sudden shutdown sequences\u2014causes voltage &#8220;ringing.&#8221;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">These transients, characterized by high frequency and sub-microsecond rise times, travel through the AC supply lines. When they hit the inverter\u2019s power conversion stage, they subject the Power MOSFETs and Insulated Gate Bipolar Transistors (IGBTs) to cumulative thermal and dielectric stress. Over time, these transients &#8220;wear down&#8221; the semiconductor lattice, leading to a phenomenon known as &#8220;infant mortality&#8221; in components that should have functioned for decades. The SPD\u2019s role, therefore, is not just to survive a strike, but to act as a high-speed diversion path that clips these oscillations before they reach the delicate semiconductor junctions.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Comprendere queste minacce elettrodinamiche \u00e8 il primo passo per progettare un sistema affidabile. <strong>strategia di protezione dalle sovratensioni solari<\/strong> Anticipando il modo in cui i transitori si propagano attraverso gli impianti fotovoltaici, i progettisti possono selezionare e implementare meglio <strong>strategia di protezione dalle sovratensioni solari<\/strong> i dispositivi per mitigare il guasto prematuro dell'hardware.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">3. Quadro normativo: L'architettura della norma IEC 61643-31<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Nell'ingegneria della protezione contro le sovratensioni, la conformit\u00e0 non riguarda solo le etichette di certificazione; si tratta di garantire che il dispositivo corrisponda allo specifico ambiente energetico della stringa fotovoltaica. La norma di riferimento principale per la protezione contro le sovratensioni nel fotovoltaico \u00e8 <strong><a href=\"https:\/\/webstore.iec.ch\/en\/publication\/26931\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">IEC 61643-31<\/a><\/strong>, che definisce i requisiti di prova e i criteri di prestazione per gli SPD destinati ad essere collegati al lato CC degli impianti fotovoltaici.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">3.1 Significato della forma d'onda: Il profilo energetico<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La distinzione fondamentale tra gli SPD di Tipo 1 e di Tipo 2 risiede nella forma d'onda di prova, che simula i requisiti specifici di dissipazione energetica del dispositivo.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Tipo 1 (Il deviatore di energia):<\/strong> Testato con la <strong>forma d'onda di corrente impulsiva 10\/350 \\mu s.<\/strong> impulse current wave. This waveform represents the &#8220;direct strike&#8221; scenario. It has a very steep rise time and a long &#8220;tail,&#8221; meaning it carries a massive total energy load ($Q$, measured in Coulombs). A device rated as Type 1 must be capable of dissipating this energy without entering a state of thermal runaway or failing in a short-circuit condition. This is typically achieved through robust internal spark-gap technology or massive, reinforced varistor arrays.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Tipo 2 (Limitatore di tensione):<\/strong> Testato con la <strong>Onda di corrente impulsiva 8\/20 \\mu s. Questa forma d'onda viene utilizzata per simulare fulminazioni \"indirette\" e transitori di commutazione della rete elettrica. Sebbene la corrente di picco possa essere elevata, l'energia totale (Q) \u00e8 significativamente inferiore a quella della forma d'onda 10\/350 \\mu s. Gli SPD di Tipo 2 sono progettati per la precisione; il loro obiettivo principale \u00e8 \"limitare\" la tensione residua (U_p) a un livello compatibile con il coordinamento dell'isolamento del bus DC interno dell'inverter.<\/strong> impulse current wave. This waveform is used to simulate &#8220;indirect&#8221; lightning strikes and utility-grid switching transients. While the peak current may be high, the total energy ($Q$) is significantly lower than that of the $10\/350 \\mu s$ waveform. Type 2 SPDs are designed for precision; their primary objective is to &#8220;clamp&#8221; the residual voltage ($U_p$) to a level that is compatible with the insulation coordination of the inverter\u2019s internal DC bus.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Il vincolo principale di un ingegnere nella selezione di un SPD \u00e8 il<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">U_p <strong>. Questo parametro rappresenta la tensione massima che si presenter\u00e0 ai terminali dell'SPD quando esso conduce la corrente nominale di scarica.<\/strong>. Per un inverter con una tensione massima di tenuta (rigidit\u00e0 dielettrica) di, ad esempio, 1500V, l'U_p dell'SPD deve essere significativamente inferiore \u2014 idealmente sotto i 1200V o 1300V \u2014 per fornire un sufficiente \"margine di sicurezza\". La sfida \u00e8 che l'U_p non \u00e8 un valore statico; dipende dall'ampiezza della corrente impulsiva. Un SPD di Tipo 2 di alta qualit\u00e0, come quelli utilizzati nella linea industriale di Kuangya, \u00e8 progettato per mantenere un U_p basso anche sotto impulsi ad alta energia, proteggendo i driver di gate sensibili e i microprocessori all'interno dell'inverter solare.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">For an inverter with a maximum withstand voltage (dielectric strength) of, for example, 1500V, the $U_p$ of the SPD must be significantly lower\u2014ideally under 1200V or 1300V\u2014to provide a sufficient &#8220;safety margin.&#8221; The challenge is that $U_p$ is not a static number; it is dependent on the impulse current magnitude. A high-quality Type 2 SPD, such as those used in Kuangya\u2019s industrial line, is engineered to maintain a low $U_p$ even under high-energy pulses, protecting the sensitive gate drivers and microprocessors within the solar inverter.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">3.3 Thermal Stability and The &#8220;Fail-Safe&#8221; Necessity<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"576\" src=\"https:\/\/cnkuangya.com\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/spd-hybrid-topology-mov-gdt-kuangya-1024x576.jpg\" alt=\"Vista tecnica dettagliata dell&#039;interno di un dispositivo di protezione contro le sovratensioni ibrido MOV e GDT con meccanismo di sezionamento termico.\" class=\"wp-image-3674\" srcset=\"https:\/\/cnkuangya.com\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/spd-hybrid-topology-mov-gdt-kuangya-1024x576.jpg 1024w, https:\/\/cnkuangya.com\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/spd-hybrid-topology-mov-gdt-kuangya-300x169.jpg 300w, https:\/\/cnkuangya.com\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/spd-hybrid-topology-mov-gdt-kuangya-768x432.jpg 768w, https:\/\/cnkuangya.com\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/spd-hybrid-topology-mov-gdt-kuangya-1536x864.jpg 1536w, https:\/\/cnkuangya.com\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/spd-hybrid-topology-mov-gdt-kuangya-2048x1152.jpg 2048w, https:\/\/cnkuangya.com\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/spd-hybrid-topology-mov-gdt-kuangya-18x10.jpg 18w, https:\/\/cnkuangya.com\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/spd-hybrid-topology-mov-gdt-kuangya-600x338.jpg 600w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">A common point of failure for sub-standard SPDs is the lack of a proper thermal disconnect mechanism. As an MOV (Metal Oxide Varistor) degrades due to repeated surges, it begins to draw a small &#8220;leakage current&#8221; even at normal operating voltage. This leakage generates heat within the ceramic disk.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Un SPD ad alte prestazioni deve essere dotato di un <strong>sezionatore ad attivazione termica<\/strong> che interrompa fisicamente il collegamento alla rete prima che il dispositivo raggiunga una temperatura tale da poter incendiare l'involucro circostante. Questo \u00e8 un requisito critico secondo la norma IEC 61643-31; un dispositivo conforme deve guastarsi in modalit\u00e0 sicura, evitando che l'SPD diventi un pericolo di incendio in caso di fine vita o di un evento di sovratensione prolungato causato dall'instabilit\u00e0 della rete.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Un dispositivo <strong>strategia di protezione dalle sovratensioni solari<\/strong> conforme deve guastarsi in modalit\u00e0 sicura. L'utilizzo di sezionatori termici di alta qualit\u00e0 all'interno del <strong>strategia di protezione dalle sovratensioni solari<\/strong> modulo previene i rischi di incendio e garantisce la sicurezza dell'intero impianto fotovoltaico durante le condizioni di fine vita.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">4. Scienza dei materiali: la micromeccanica della protezione contro le sovratensioni<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Nella progettazione di dispositivi di protezione contro le sovratensioni di grado industriale, l'affidabilit\u00e0 del dispositivo dipende in ultima analisi dalla scienza dei materiali. Un dispositivo di protezione contro le sovratensioni (SPD) \u00e8 durevole tanto quanto le strutture microscopiche all'interno dei suoi componenti principali. Per i sistemi fotovoltaici che operano in condizioni ambientali difficili e ad alta temperatura, la comprensione di queste tecnologie interne \u00e8 essenziale per l'approvvigionamento e la progettazione del sistema.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">4.1 Varistori a ossido metallico (MOV): il componente chiave per il clamping<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Il varistore a ossido metallico \u00e8 il componente fondamentale della maggior parte degli SPD di Tipo 2. A livello microscopico, un MOV \u00e8 un semiconduttore a base ceramica composto principalmente da granuli di ossido di zinco (ZnO), intervallati da altri additivi di ossido metallico come bismuto, antimonio e cobalto. La resistenza non lineare, dipendente dalla tensione, del MOV si forma ai confini tra questi granuli, che agiscono come diodi semiconduttori microscopici contrapposti.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Funzionamento normale:<\/strong> Con tensioni operative standard, i confini dei granuli presentano una resistenza estremamente elevata, consentendo il passaggio solo di una corrente di dispersione trascurabile (nell'ordine dei microampere).<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Evento di sovratensione:<\/strong> Quando si verifica una sovratensione transitoria, il campo elettrico attraverso i confini dei granuli supera una soglia critica. La barriera si interrompe tramite tunneling meccanico quantistico, causando una diminuzione della resistenza del MOV di molti ordini di grandezza in pochi nanosecondi. Ci\u00f2 crea un percorso a bassa impedenza per deviare la corrente di sovratensione in sicurezza verso la terra di protezione.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Meccanismi di degradazione:<\/strong> This process is inherently destructive at the molecular level. Each surge pulse subjects the ceramic matrix to extreme thermal and electrical stress, creating micro-cracks in the grain boundaries. Over time, as the cumulative energy absorption reaches the device&#8217;s limit, the leakage current increases, eventually leading to thermal runaway.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">I produttori di fascia alta utilizzano processi proprietari di sinterizzazione e drogaggio della ceramica per ampliare la finestra di tensione operativa efficace, garantendo che il dispositivo fornisca una bassa tensione di clamping senza sacrificare la capacit\u00e0 di gestione della corrente di picco o accelerare l'invecchiamento.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">4.2 Scaricatori a gas (GDT): La barriera di isolamento<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Sebbene i MOV siano eccellenti nel limitare rapidamente la tensione, soffrono di correnti di dispersione continue, seppur minime, che possono accelerare l'invecchiamento durante un ciclo di vita di 25 anni. Per mitigare questo fenomeno, i progettisti utilizzano frequentemente gli scaricatori a gas.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Un GDT \u00e8 costituito da due o pi\u00f9 elettrodi sigillati ermeticamente in un cilindro di ceramica o vetro riempito con un gas inerte (come argon o neon) a una pressione specifica.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Principio di funzionamento:<\/strong> In stato di riposo, il gas funge da isolante, fornendo una resistenza di isolamento quasi infinita. Quando si verifica una sovratensione, il gas si ionizza, creando un arco elettrico che conduce enormi quantit\u00e0 di corrente.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Vantaggi e limitazioni:<\/strong> I GDT non si degradano a causa della corrente di dispersione permanente e possiedono capacit\u00e0 di trasporto di corrente eccezionalmente elevate. Tuttavia, il loro tempo di risposta \u00e8 pi\u00f9 lento rispetto a quello di un MOV; \u00e8 necessario un tempo finito affinch\u00e9 il gas si ionizzi e si inneschi. Di conseguenza, il posizionamento di un GDT in serie a un MOV impedisce al MOV di invecchiare prematuramente a causa delle tensioni di sistema a regime, mentre il MOV gestisce il fronte di salita del transitorio prima che il GDT si attivi.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">4.3 Il <a href=\"https:\/\/cnkuangya.com\/it\/\">Kuangya<\/a> Topologia ibrida: combinare i punti di forza<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Per ottenere la massima affidabilit\u00e0 sul vulnerabile lato CC di un impianto solare, i design avanzati impiegano una <strong>Tecnologia ibrida<\/strong> che integra sia MOV che GDT all'interno di una singola cartuccia modulare.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">In una tipica configurazione ibrida, il MOV e il GDT sono collegati in serie tra le linee CC attive (positiva o negativa) e la terra (PE). Il GDT isola il MOV dalla tensione CC durante il normale funzionamento, il che elimina completamente la corrente di dispersione permanente. Quando si verifica un evento di sovratensione, la tensione si ripartisce su entrambi i componenti. Il MOV reagisce istantaneamente per bloccare il fronte di salita del transitorio, mentre il GDT segue, fornendo un percorso robusto a bassa impedenza per la maggior parte dell'energia.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Questo approccio sinergico estende drasticamente la durata operativa del modulo di protezione contro le sovratensioni, rendendolo altamente resistente alle elevate temperature ambientali riscontrate nelle scatole di giunzione sui tetti e negli involucri degli inverter.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Progettare una rete robusta <strong>strategia di protezione dalle sovratensioni solari<\/strong> network involves more than selecting components; it requires a holistic view of the system&#8217;s architecture. A properly cascaded <strong>strategia di protezione dalle sovratensioni solari<\/strong> model provides a buffer that absorbs transients before they reach the inverter&#8217;s critical power stages.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">5. Scenari applicativi e topologia di sistema: dalla teoria al campo<\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"576\" src=\"https:\/\/cnkuangya.com\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/solar-pv-lightning-protection-zones-kuangya-1024x576.jpg\" alt=\"Schema elettrico di un parco solare fotovoltaico che mostra le zone di protezione dai fulmini (LPZ) e l&#039;architettura di installazione degli SPD.\" class=\"wp-image-3673\" srcset=\"https:\/\/cnkuangya.com\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/solar-pv-lightning-protection-zones-kuangya-1024x576.jpg 1024w, https:\/\/cnkuangya.com\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/solar-pv-lightning-protection-zones-kuangya-300x169.jpg 300w, https:\/\/cnkuangya.com\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/solar-pv-lightning-protection-zones-kuangya-768x432.jpg 768w, https:\/\/cnkuangya.com\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/solar-pv-lightning-protection-zones-kuangya-1536x864.jpg 1536w, https:\/\/cnkuangya.com\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/solar-pv-lightning-protection-zones-kuangya-2048x1152.jpg 2048w, https:\/\/cnkuangya.com\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/solar-pv-lightning-protection-zones-kuangya-18x10.jpg 18w, https:\/\/cnkuangya.com\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/solar-pv-lightning-protection-zones-kuangya-600x338.jpg 600w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Quando si valuta <strong>strategia di protezione dalle sovratensioni solari<\/strong> requisiti, i progettisti devono considerare il profilo di rischio ambientale specifico del sito di installazione.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Selezionare la corretta specifica di protezione dalle sovratensioni \u00e8 solo met\u00e0 dell'opera; il posizionamento strategico e l'integrazione a livello di sistema definiscono la reale resilienza di un impianto fotovoltaico. Un progetto che ignora le sfumature del cablaggio delle stringhe in corrente continua e dell'impedenza di messa a terra \u00e8 fondamentalmente incompleto.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">5.1 Il modello di protezione a cascata: una difesa multistrato<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">In ambienti ad alto rischio, come i parchi solari su larga scala situati in regioni montuose o aree con elevati livelli isoceraunici (fulminazione), un SPD a stadio singolo \u00e8 raramente sufficiente. Implementiamo invece un <strong>Architettura di protezione a cascata<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Stadio 1: Combinatore DC\/Scatola di giunzione dell'array (Tipo 1):<\/strong> The first layer of defense is installed at the point of entry for the DC lines from the array into the building or the main outdoor combiner box. The role of the Type 1 device is to divert the massive energy of a direct lightning strike (or its massive partial discharge) into the earth-potential equalization system. By diverting the bulk of the energy here, we prevent the &#8220;lightning fire&#8221; from penetrating the internal distribution infrastructure.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Stadio 2: Ingresso dell'inverter (Tipo 2):<\/strong> The second layer is placed directly at the DC input terminals of the inverter. Because the Stage 1 SPD has already reduced the peak voltage significantly, the Type 2 SPD at this location only needs to handle the residual energy and clamping of fast-transient switching pulses. This ensures that the voltage $U_p$ reaching the inverter&#8217;s sensitive MPPT (Maximum Power Point Tracking) circuits and power electronics stays well below their critical dielectric threshold.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">5.2 Sistemi di messa a terra (TN-S, TN-C, TT) e collegamento equipotenziale<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">L'efficacia di un SPD \u00e8 interamente legata al <strong>collegamento equipotenziale<\/strong> of the entire site. An SPD does not &#8220;delete&#8221; a surge; it redirects it. If the impedance of your grounding system is high, the energy has nowhere to go but into your equipment.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Sistemi TT:<\/strong> Sono comuni in molte installazioni residenziali e piccoli impianti commerciali. L'SPD deve essere configurato per collegare sia il polo positivo che quello negativo della corrente continua alla terra locale (PE). In questo caso, \u00e8 fondamentale garantire che la resistenza dell'elettrodo di terra sia costantemente bassa.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Sistemi TN-S:<\/strong> Nelle installazioni industriali pi\u00f9 grandi, dove il Neutro (N) e la Terra di Protezione (PE) sono separati, la topologia dell'SPD deve tenere attentamente conto di questi conduttori per evitare di introdurre interferenze da loop di massa, che possono causare rumore nei bus di comunicazione del sistema di monitoraggio dell'impianto solare.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">L'efficacia di qualsiasi <strong>strategia di protezione dalle sovratensioni solari<\/strong> strategia \u00e8 intrinsecamente legata alla qualit\u00e0 del sistema di messa a terra. L'integrazione del collegamento equipotenziale con i propri <strong>strategia di protezione dalle sovratensioni solari<\/strong> dispositivi garantisce che l'energia transitoria venga deviata in sicurezza, prevenendo differenze di potenziale che potrebbero danneggiare i componenti sensibili dell'inverter.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"576\" src=\"https:\/\/cnkuangya.com\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/pv-grounding-equipotential-bonding-kuangya-1024x576.jpg\" alt=\"Illustrazione di un sistema di messa a terra fotovoltaico e collegamento equipotenziale per un&#039;efficace deviazione della corrente di sovratensione.\" class=\"wp-image-3675\" srcset=\"https:\/\/cnkuangya.com\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/pv-grounding-equipotential-bonding-kuangya-1024x576.jpg 1024w, https:\/\/cnkuangya.com\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/pv-grounding-equipotential-bonding-kuangya-300x169.jpg 300w, https:\/\/cnkuangya.com\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/pv-grounding-equipotential-bonding-kuangya-768x432.jpg 768w, https:\/\/cnkuangya.com\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/pv-grounding-equipotential-bonding-kuangya-1536x864.jpg 1536w, https:\/\/cnkuangya.com\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/pv-grounding-equipotential-bonding-kuangya-2048x1152.jpg 2048w, https:\/\/cnkuangya.com\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/pv-grounding-equipotential-bonding-kuangya-18x10.jpg 18w, https:\/\/cnkuangya.com\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/pv-grounding-equipotential-bonding-kuangya-600x338.jpg 600w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">5.3 Addressing the &#8220;Loop Area&#8221; Risk<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Una delle sviste ingegneristiche pi\u00f9 frequenti \u00e8 la creazione di ampi loop nei cavi delle stringhe in corrente continua (DC). In caso di fulminazione, un ampio loop agisce come un'antenna. Secondo i principi dell'induzione elettromagnetica, la tensione indotta in un loop \u00e8 direttamente proporzionale all'area che esso racchiude.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Regola di progettazione:<\/strong> Installers should always bundle the positive and negative conductors together as closely as possible, ideally using a &#8220;side-by-side&#8221; or &#8220;twisted pair&#8221; routing method. Reducing the loop area minimizes the amount of energy the SPD must handle, drastically increasing the likelihood of system survival during a direct or nearby strike.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">5.4 The &#8220;0.5-Meter&#8221; Engineering Law<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">The most common &#8220;field failure&#8221; in surge protection is not the device itself, but the way it is wired. There is a fundamental rule in protection engineering: <strong>La regola dei 0,5 metri.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La lunghezza totale dei cavi (la distanza dal punto di connessione dell'SPD alle linee DC, pi\u00f9 la distanza dall'SPD al punto di messa a terra) deve essere mantenuta al di sotto dei 500 mm. Perch\u00e9? Perch\u00e9 ogni 10 cm di conduttore aggiunge circa 100 nH di induttanza. Sotto un impulso di fulmine a rapida ascesa con un tasso di di\/dt nell'ordine dei kiloampere al microsecondo, questa induttanza crea una significativa caduta di tensione (V = L \\cdot di\/dt).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Se si utilizza un cavo di 2 metri per collegare un SPD, quest'ultimo potrebbe indicare una tensione di bloccaggio nominale di 2,0 kV sulla scheda tecnica, ma l'inverter alla fine di tali cavi lunghi subir\u00e0 in realt\u00e0 un picco di sovratensione di 4,0 kV o superiore. Mantenere i cavi corti \u00e8 il modo pi\u00f9 economico per migliorare la sicurezza del sistema.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">6. Gestione del ciclo di vita: dalla riparazione reattiva alla manutenzione predittiva<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">In modern utility-scale and commercial PV assets, the philosophy of &#8220;replace on failure&#8221; is increasingly obsolete. With the rising cost of site visits and the imperative to minimize downtime, the industry is transitioning toward predictive, condition-based maintenance. A premium SPD is not just a passive component; it is an active diagnostic tool.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">6.1 Comprendere lo stato di salute (SoH)<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Il MOV interno si degrada progressivamente. All'inizio del suo ciclo di vita, offre un cortocircuito quasi perfetto per i transitori. Man mano che il reticolo del materiale si frattura a causa degli impulsi energetici accumulati, la corrente di dispersione aumenta linearmente, portando infine a un calo dell'efficacia di bloccaggio del dispositivo.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Indicatori visivi:<\/strong> Every high-quality modular SPD is equipped with a mechanical flag indicator\u2014typically green for &#8220;Healthy&#8221; and red for &#8220;End-of-Life.&#8221; This provides an immediate, low-tech audit capability for field technicians during routine cleaning or annual site inspections.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Disconnettori termici:<\/strong> Il meccanismo di sicurezza all'interno di questi moduli utilizza un fusibile termico a molla. Quando la temperatura interna del MOV supera una soglia critica (indicando un guasto imminente), il fusibile scatta, scollegando fisicamente l'SPD dal circuito CC. Ci\u00f2 impedisce all'SPD di diventare un rischio di incendio localizzato, segnalando al contempo che il modulo deve essere sostituito immediatamente.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">6.2 Segnalazione remota e integrazione SCADA<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Per gli impianti solari su larga scala, l'ispezione visiva di ogni string box \u00e8 impossibile. \u00c8 qui che <strong>i contatti di segnalazione remota<\/strong> diventano vitali.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Kuangya-grade SPDs feature potential-free changeover contacts. These are integrated into the plant&#8217;s centralized Monitoring and Data Acquisition (SCADA) system. When the internal health of the SPD drops below a critical threshold or the thermal fuse triggers, the device sends a discrete signal to the central control room. This allows operations managers to dispatch a maintenance team with the specific replacement module before a system-wide failure occurs. This predictive approach is the hallmark of modern, bankable renewable energy projects.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">7. Conclusione: L'imperativo ingegneristico<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">In sintesi, un'efficace <strong>strategia di protezione dalle sovratensioni solari<\/strong> \u00e8 una componente critica di ogni progetto fotovoltaico finanziabile. Trattando <strong>strategia di protezione dalle sovratensioni solari<\/strong> come disciplina ingegneristica fondamentale, gli sviluppatori possono garantire la resa energetica a lungo termine della propria infrastruttura solare. In definitiva, investire in sistemi robusti <strong>strategia di protezione dalle sovratensioni solari<\/strong> \u00e8 un requisito ingegneristico fondamentale.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">In definitiva, investire in sistemi robusti <strong>strategia di protezione dalle sovratensioni solari<\/strong> \u00e8 un requisito ingegneristico fondamentale che salvaguarda la resa energetica.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Proteggere un impianto fotovoltaico \u00e8 un investimento nella resa a lungo termine. Poich\u00e9 il settore si sta orientando verso tensioni di sistema pi\u00f9 elevate, pari o superiori a 1500V DC, i margini di errore elettrico si stanno riducendo. La vulnerabilit\u00e0 dell'elettronica di potenza ai transitori atmosferici e di commutazione \u00e8 una realt\u00e0 fisica che non pu\u00f2 essere ignorata; deve essere risolta attraverso la progettazione.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Padroneggiando la distinzione tecnica tra dispositivi di Tipo 1 e Tipo 2, rispettando le leggi fisiche che regolano l'induzione e la messa a terra e adottando una strategia di gestione del ciclo di vita predittiva, i proprietari dei progetti possono proteggere i propri asset dalle inevitabili fluttuazioni della rete e dell'ambiente.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Un impianto solare \u00e8 uno strumento finanziario a 25 anni. La protezione contro le sovratensioni, quando progettata e installata con precisione, garantisce che tale strumento mantenga le proprie prestazioni, affidabilit\u00e0 e redditivit\u00e0 durante l'intero ciclo di vita.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Riepilogo tecnico per l'approvvigionamento<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-fixed-layout\"><thead><tr><td><strong>Caratteristica<\/strong><\/td><td><strong>DOCUP di tipo 1<\/strong><\/td><td><strong>DOCUP di tipo 2<\/strong><\/td><\/tr><\/thead><tbody><tr><td><strong>Standard primario<\/strong><\/td><td>IEC 61643-31<\/td><td>IEC 61643-31<\/td><\/tr><tr><td><strong>Forma d'onda di prova<\/strong><\/td><td>forma d'onda di corrente impulsiva 10\/350 \\mu s.<\/td><td>Onda di corrente impulsiva 8\/20 \\mu s. Questa forma d'onda viene utilizzata per simulare fulminazioni \"indirette\" e transitori di commutazione della rete elettrica. Sebbene la corrente di picco possa essere elevata, l'energia totale (Q) \u00e8 significativamente inferiore a quella della forma d'onda 10\/350 \\mu s. Gli SPD di Tipo 2 sono progettati per la precisione; il loro obiettivo principale \u00e8 \"limitare\" la tensione residua (U_p) a un livello compatibile con il coordinamento dell'isolamento del bus DC interno dell'inverter.<\/td><\/tr><tr><td><strong>Esposizione ai fulmini<\/strong><\/td><td>Alta (LPS diretta\/esterna)<\/td><td>Moderata (indotta\/da commutazione)<\/td><\/tr><tr><td><strong>Tecnologia di base<\/strong><\/td><td>MOV rinforzato\/Spinterometro<\/td><td>MOV ad alte prestazioni<\/td><\/tr><tr><td><strong>Posizionamento<\/strong><\/td><td>Combinatore CC\/Quadro principale<\/td><td>Ingresso inverter<\/td><\/tr><tr><td><strong>Monitoraggio<\/strong><\/td><td>Visivo + Remoto<\/td><td>Visivo Standard<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Esclusione di responsabilit\u00e0: questa guida \u00e8 intesa a scopi didattici e fornisce una panoramica ingegneristica di alto livello. Tutti i progetti in loco devono essere conformi alle normative elettriche locali, agli standard di sicurezza nazionali e alle linee guida di installazione specifiche del produttore. Eseguire sempre una valutazione del rischio specifica per il sito per determinare la necessit\u00e0 di una protezione esterna contro i fulmini e la topologia di protezione dalle sovratensioni appropriata.<\/em><\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">Domande frequenti (FAQ)<\/h1>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">1. What is the difference between Type 1 and Type 2 SPD in solar systems?<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Type 1 SPD is designed to handle <strong>direct lightning strikes (10\/350 \u03bcs waveform)<\/strong> and is installed at the service entrance.<br>Type 2 SPD is designed for <strong>induced surges and switching transients (8\/20 \u03bcs waveform)<\/strong> and is installed in distribution boards.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">In solar PV systems, Type 1 is used when there is an external lightning protection system, while Type 2 is the standard protection inside most PV combiner boxes and inverters.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">2. Can Type 2 SPD replace Type 1 SPD?<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">No. Type 2 SPD cannot fully replace Type 1 SPD.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Type 2 SPD protects against <strong>indirect surges<\/strong>, but it is not designed to withstand <strong>direct lightning energy levels<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">If the installation is in a high lightning-risk area or has external lightning protection (LPS), a Type 1 or Type 1+2 combined SPD is required.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">3. Where should SPDs be installed in a solar PV system?<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">SPDs should be installed in a <strong>cascaded protection layout<\/strong>:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Type 1 SPD \u2192 Main service entrance (grid connection point)<\/li>\n\n\n\n<li>Type 2 SPD \u2192 PV combiner box \/ distribution board<\/li>\n\n\n\n<li>Type 3 SPD \u2192 Near sensitive equipment (inverter \/ controller)<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">This ensures multi-layer surge protection from grid to device level.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">4. What happens if SPD is installed too far from the protected equipment?<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">If the cable between SPD and equipment is too long, the protection performance decreases significantly.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Even a few meters of cable can create <strong>inductive voltage spikes<\/strong>, which may bypass the SPD protection.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\ud83d\udc49 Best practice: keep lead length under <strong>0.5 meters<\/strong> whenever possible.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">5. How do I choose the right SPD for a solar installation?<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">The selection depends on three key factors:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Lightning risk level of the site<\/li>\n\n\n\n<li>Whether an external lightning protection system (LPS) exists<\/li>\n\n\n\n<li>System voltage (DC\/AC and inverter specification)<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">General guideline:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Residential PV \u2192 Type 2 SPD<\/li>\n\n\n\n<li>Commercial PV \u2192 Type 1+2 SPD<\/li>\n\n\n\n<li>High-risk \/ utility PV \u2192 Type 1 + Type 2 coordinated protection<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">6. Do SPDs need maintenance or replacement?<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Yes. SPDs are consumable protection devices.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">They degrade after repeated surge events and should be checked regularly.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Most SPDs include a visual indicator:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Green \u2192 normal operation<\/li>\n\n\n\n<li>Red \u2192 replacement required<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">In high lightning areas, periodic inspection is strongly recommended.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Are you ready to optimize your project&#8217;s surge protection?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Il nostro team tecnico presso <a href=\"https:\/\/cnkuangya.com\/it\/\">Kuangya<\/a> fornisce supporto dettagliato alla configurazione per installazioni commerciali e su scala industriale. Dal calcolo della Tensione Massima di Funzionamento Continuo compensata in temperatura (Uc) alla fornitura di layout CAD personalizzati per la protezione a cascata, siamo qui per garantire che la tua infrastruttura solare sia costruita per durare.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Contatta oggi stesso il nostro team di supporto tecnico per esaminare gli schemi del tuo progetto e proteggere il tuo investimento nelle energie rinnovabili.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1. Introduction: Solar Surge Protection for Renewable Energy Infrastructure Solar surge protection is the frontline defense for your renewable energy infrastructure. As solar PV systems increase in scale and complexity, their vulnerability to transient overvoltages\u2014the silent killers of power electronics\u2014grows exponentially. Implementing an effective solar surge protection strategy requires a multi-layered approach that accounts for [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":3671,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[35],"tags":[],"class_list":["post-3670","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-blog"],"blocksy_meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/cnkuangya.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3670","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/cnkuangya.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/cnkuangya.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cnkuangya.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cnkuangya.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3670"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/cnkuangya.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3670\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3678,"href":"https:\/\/cnkuangya.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3670\/revisions\/3678"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cnkuangya.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3671"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/cnkuangya.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3670"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/cnkuangya.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3670"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/cnkuangya.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3670"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}